#423 Kolmas vuosi Suomessa

Schon mein drittes Jahr in Finnland! Irgendwie kaum zu glauben…

Already my third year in Finland! Somehow I sometimes cannot believe it by myself.

1. Ganz grob auf einer Skala von 1 bis 10: Wie war Dein Jahr? / On a scale from 1 to 10. How was your year?
Ich würde sagen 7 – keine große Veränderung(en). Die größte ist, dass ich jetzt Studentin bin und das sehe ich als positiv, für mich und den Finnen. / I would say around 7 – I did not have any major changes in my life, besides being a student now, and I consider this as positive, for me and the Finn.

2. Zugenommen oder abgenommen? / Gained or lost weight?
Abgenommen – nicht viel, aber immerhin. / I lost a bit, not much – but better than nothing, right?

3. Haare länger oder kürzer? / Longer or shorter hair?
Länger! Und heller. Inklusive Mini Sidecut (seit gestern! :D) / Longer! And brighter.

4. Kurzsichtiger oder weitsichtiger? Shortsighted  or farsighted?
Diese Frage stelle ich mir nun die letzten zwei Jahre :D. / I have no idea :D.

5. Mehr Kohle oder weniger? / More or less money?
Weniger. / Less.

6. Besseren „Job“ oder schlechteren? / Better or worse „job“?
Besser: International Business Student! / Better: International Business Student!

7. Mehr ausgegeben oder weniger? / Did you spent more or less money?
Weniger, da auch weniger vorhanden – manchmal ist weniger mehr.  / Less money – sometimes less is more, right? 

8. Dieses Jahr etwas gewonnen und wenn, was? / Did you win something?
Ich hab an einigen schönen Blog-Verlosungen teilgenommen, doch leider hab ich nie etwas gewonnen. Vielleicht hab ich ja dieses Jahr ein wenig mehr Glück :). / Nope. NOTHING.

9. Mehr bewegt oder weniger? / Moved less or more?
Im Vergleich zum letzten Jahr: mehr. Schule ist nun 2,5 km entfernt ^^ und die laufe ich normalerweise (bzw. werde ich irgendwann wieder Fahrrad fahren – wenn der Schnee weg ist ;)). / Compared to last more: more. The way to school I am walking is longer now ;).

10. Anzahl der Erkrankungen? / Amount of illnesses?
Irgendwie hatten wir ein gesundes Jahr (bis auf die eher kleine Erkältung im März und die noch kürzere Erkältung Ende August). Nur der Finne hatte eine größere Operation im Sommer, die aber geplant war. / Actually not too many (besides the little ones in March and end of August) and a planned operation, which the Finn had in the summer.

11. Davon war für Dich die Schlimmste? / From that the worst?
Des Finnen Operation. Die fand nämlich in Helsinki statt und ich konnte ihn für eine Woche nicht sehen :/. / The operation, the Finn had since it took place in Helsinki and I could not visit him for a week :/.

2013-02-06 09.14.42

12. Der hirnrissigste Plan? / The craziest plan?
Meine Haare von einer geraden ausgelernten Dame schneiden zu lassen und dafür fast 100 € zu bezahlen. Nie wieder. / Got my hair cut from a girl, who just finished her education. Paid 100 €. NEVER. AGAIN.

13. Die gefährlichste Unternehmung? / „The most dangerous“ thing you did?
… hm…

14. Die teuerste Anschaffung? / The most expensive purchase?
Hm… oh! Unser neues megatolles und für unsere Verhältnisse riesiges Sofa :D. / Our new sofa!

15. Das leckerste Essen? / The most delicious food?
Lasst mich überlegen. So richtig lecker, lecker… auch wenn es viel zu teuer war: der einmalige Besuch im Hotelrestaurant in Tallinn! / Hm… even if it was way too expensive: the hotelrestaurant visit in Tallinn. Nom.

16. Das beeindruckendste Buch? / The most impressive book?
Ich muss/ darf derzeit ein Buch für Marketing Communications lesen („How to win a customer and keep him for life“ – oder so :D) und das finde ich zum einen verständlich geschrieben und zum anderen auch noch interessant. Zählt das als beeindruckend? / I am currently reading a book for Marketing Communication and yes, I have to admit, it is impressively very well written!

17. Der ergreifendste Film/ die ergreifendste Serie? / Most moving film/ TV series?
Ich hab ja jetzt in den letzten paar Monaten die ein oder andere Serie geschaut, darunter Veronica Mars, 4400, Game of Thrones und Breaking Bad. Und auch wenn noch so viele Breaking Bad SO toll finden, mehr als zwei Folgen nacheinander kann ich nicht schauen. / I have been watching some TV shows in the last couple of month. I liked Game of Thrones most and well… Breaking Bad is good, but I cannot watch more than two episodes in a row.

18. Die beste CD? / Best CD?

Disco Ensemble – Warriors!

19. Das schönste Konzert? / Nicest concert?
Disco Ensemble!

20. Die meiste Zeit verbracht mit? / Time spent most with…?
Dem Finnen und den neuen Mitstudenten. / Together with the Finn and my new fellow students.

21. Die schönste Zeit verbracht mit? / Loveliest time spent with…?
Dem Finnen, meiner Mama und meinem großen Bruder und seiner Frau als sie uns in Finnland das erste Mal besucht haben. / Together with the Finn, my mom, my brother and his wife when they were visiting us for their very first time in Finland.

22. Zum ersten Mal getan? / Done the first time?
Die russische Grenze überschritten; einen Bus angeschoben, um genau über diese Grenze wieder zurück zu kommen; St. Petersburg besichtigt 1 2 3 4 5 6 7 8 9; ein Magazin abonniert; einen „eigenen“ Garten „begärtnert“, ein Praktikum in finnischer Sprache absolviert; einen Kuksa „gebastelt“, Tallinn besichtigt und einen Uniabschluss in Angriff genommen.  / Went to Russia, pushed a bus over the Russian border to get back again, subscribed to a (printed) magazine, „owned a garden“, did a practical training in Finnish language, made a „kuksa“, visited Tallinn and started studying in University.

23. Nach langer Zeit wieder getan?
Wieder eine Uhr getragen – mein nun täglicher Begleiter :). / Started wearing a watch again.

24. Dinge, auf die ich gut hätte verzichten können? / Things, which were not  necessary at all?
Paket aus Deutschland zu bekommen, welches komplett „verzuckert“ war – wir lernen daraus :D. / Getting a package from Germany, in which a package of a sugar-like-substance was leaking. NOT NICE :D.

25. Die wichtigste Sache, von der ich jemanden überzeugen wollte? / Most important thing, I tried convincing someone about?
Alkohol ist Mist, wenn man sich besäuft. / Alcohol is shit, when only used to get wasted as fast as possible.

26. Das schönste Geschenk, das ich jemandem gemacht habe? / The nicest present, I gave to someone?
Hm. Weiß nicht, vielleicht kann sich jemand anderes dazu äußern? :D /  Hm… Maybe someone else can give a statement to that topic? :D

27. Das schönste Geschenk, das mir jemand gemacht hat? / The nicest present, somebody gave me?
Besuche von Jenni und ihrem Freund, sowie Swanni und ihre Bande im August. / Varies kind of lovely visits from Germany.

28. Der schönste Satz, den jemand zu mir gesagt hat? / Nicest sentence someone said to me?
Olet ihana. (Du bist toll / you are great)

29. Der schönste Satz, den ich zu jemandem gesagt habe? / The nicest thing, I said to someone?
Sinäkin! (du auch / you, too)

30. Dein Wort des Jahres? / Word of the year?
Actually.

31. Dein Unwort des Jahres? / Non-word oft he year?
SPSS.

[gemopst von folgendem wunderschönen Blog: http://nappisilma.wordpress.com/%5D

Ensimmäinen vuosi Suomessa: *klick* (only availabe in German)

Toinen vuosi Suomessa *klick* (only availabe in German)

  1. Pingback: #485 Neljäs vuosi Suomessa | Tintin Suomessa

  2. Pingback: Kuudes vuosi Suomessa!!1! | HOME

Schreibe einen Kommentar

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s